متن و ترجمه آهنگ daylight از david kushner

ساخت وبلاگ

یادگیری زبان انگلیسی برای بسیاری از افراد در سراسر جهان از اهمیت بالایی برخوردار است. زبان انگلیسی به عنوان زبان بین‌المللی، در تجارت، علم و فناوری، موسیقی و فرهنگ جهانی نقش مهمی دارد. یادگیری زبان انگلیسی می‌تواند در حرکت به سمت شغل‌های بین‌المللی و تجارت جهانی کمک کند.

یکی از روش‌های موثر در یادگیری زبان انگلیسی، گوش دادن به آهنگ‌های زبان اصلی است. گوش دادن به آهنگ‌های زبان اصلی می‌تواند به شما در بهبود مهارت‌های شنیداری، تلفظ و واژگان کمک کند. همچنین، گوش دادن به آهنگ‌های زبان اصلی می‌تواند برای شما یک تجربه فرهنگی جذاب باشد.

یکی از مزایای گوش دادن به آهنگ‌های زبان اصلی، این است که شما می‌توانید از اصطلاحات و عبارات روزمره در زبان انگلیسی آگاه شوید. بسیاری از آهنگ‌های زبان اصلی حاوی اصطلاحات و عبارات روزمره هستند که ممکن است در زبان رسمی و درسی به آن‌ها توجه نشود. با گوش دادن به آهنگ‌های زبان اصلی، شما می‌توانید با این اصطلاحات و عبارات آشنا شوید و آن‌ها را در گفتار خود به کار ببرید.

همچنین، گوش دادن به آهنگ‌های زبان اصلی می‌تواند به شما در یادگیری تلفظ صحیح کمک کند. با گوش دادن به تلفظ خوانندگان و خواننده‌های مورد علاقه‌تان، می‌توانید تلفظ صحیح کلمات را یاد بگیرید و بهبود بخشید.

با این حال، برای بهره‌مندی کامل از گوش دادن به آهنگ‌های زبان اصلی، باید به چند نکته توجه کرد. اولین نکته این است که باید آهنگ‌هایی را که به سطح شما مناسب هستند، انتخاب کنید. همچنین، باید به معنای کلمات و عبارات آهنگ‌ها توجه کنید و سعی کنید آن‌ها را در جملات خود به کار ببرید. همچنین، باید به تلفظ خواننده‌ها توجه کنید و سعی کنید تلفظ صحیح را یاد بگیرید.

در کل، گوش دادن به آهنگ‌های زبان اصلی می‌تواند یک روش موثر در یادگیری زبان انگلیسی باشد. با توجه به نکات فوق، می‌توانید از این روش بهترین بهره را ببرید و در یادگیری زبان انگلیسی پیشرفت کنید.

متن و ترجمه آهنگ Daylight از David Kushner

[Verse 1]
Telling myself I won’t go there

به خودم میگم که من اونجا نمیرم
Oh, but I know that I won’t care

اما میدونم که برام مهم نیست
Tryna wash away all the blood I’ve spilt

سعی میکنم همه‌ی خونی که ریختمو از بدنم پاک کنم
This lust is a burden that we both share

این شهوت، بار مسئولیتیه که باهم به اشتراک میزاریم
Two sinners can’t atone from a lone prayer

دو گناهکار نمیتونن فقط با دعا کردن کفاره‌ی گناهاشونو بدن
Souls tied, intertwined by pride and guilt

روح هایی که بهم گره خوردن، الان با گناه و تکبیر یکی شدن

[Pre-Chorus]
(Ooh) There’s darkness in the distance From the way that I’ve been livin’

در دوردستِ راهی که من زندگی میکردم تاریکی وجود داره
(Ooh) But I know I can’t resist it

اما میدونم که توان مقاوت در برابر این تاریکی رو ندارم

[Chorus]
Oh, I love it and I hate it at the same time

در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
You and I drink the poison from the same vine

من و تو داریم از سم یک شراب مینوشیم
Oh, I love it and I hate it at the same time

در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
Hidin’ all of our sins from the daylight

همه‌ی گناهانمون رو تو روز روشن پنهان میکنیم
From the daylight, runnin’ from thе daylight

از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
From the daylight, runnin’ from the daylight

از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
Oh, I love it and I hatе it at the same time

در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم

[Verse 2]
Tellin’ myself it’s the last time

با خودم میگم این دیگه آخرین گناهم بود
Can you spare any mercy that you might find

میشه از رحمتت به من دریغ نکنی
If I’m down on my knees again?

اگه دوباره به زانو بیفتم؟
Deep down, way down, Lord, I try

در اعماق تاریکی فرو رفتم، خدایا دارم تلاش میکنم
Try to follow your light, but it’s nighttime

تلاش میکنم روشنایی وجودتو دنبال کنم اما در تاریکی فرو رفتم
Please don’t leave me in the end

لطفا در آخر منو تنها نزار

[Pre-Chorus]
(Ooh) There’s darkness in the distance

در دوردستِ راهم تاریکی وجود داره
I’m beggin’ for forgiveness

برای بخشودگی التماس میکنم
(Ooh) But I know I might resist it, oh

اما میدونم که توان مقاومت در برابر این تاریکی رو ندارم

[Chorus]
Oh, I love it and I hate it at the same time

در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
You and I drink the poison from the same vine

من و تو داریم از سم یک شراب مینوشیم
Oh, I love it and I hate it at the same time

در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
Hidin’ all of our sins from the daylight

همه‌ی گناهانمون رو تو روز روشن پنهان میکنیم
From the daylight, runnin’ from the daylight

از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
From the daylight, runnin’ from the daylight

از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
Oh, I love it and I hate it at the same time

در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
Oh, I love it and I hate it at the same time

در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
You and I drink the poison from the same vine

من و تو داریم از سم یک شراب مینوشیم
Oh, I love it and I hate it at the same time

در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
Hidin’ all of our sins from the daylight

همه‌ی گناهانمون رو تو روز روشن پنهان میکنیم
From the daylight, runnin’ from the daylight

از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
From the daylight, runnin’ from the daylight

از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
Oh, I love it and I hate it at the same time

در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم

نوشته متن و ترجمه آهنگ daylight از david kushner اولین بار در آموزش زبان انگلیسی پدیدار شد.

بیتوته کن...
ما را در سایت بیتوته کن دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : استخدام کار bytoote بازدید : 91 تاريخ : شنبه 18 شهريور 1402 ساعت: 14:25

خبرنامه