متن و ترجمه آهنگ shape of my heart

ساخت وبلاگ

آهنگ “Shape of My Heart” از خواننده مشهور انگلیسی، Sting، در سال ۱۹۹۳ منتشر شد و به سرعت به یکی از آهنگ‌های محبوب و ماندگار او تبدیل شد. این آهنگ در آلبوم “Ten Summoner’s Tales” قرار دارد و به صورت بین المللی مورد توجه قرار گرفت.

موسیقی این آهنگ بسیار زیبا و پرشور است و با صدای قوی و احساسی Sting همراه است. متن آهنگ نیز بسیار شعری و احساسی است و به شکلی عمیق به موضوعاتی مانند عشق، روابط، واقعیت و دروغ، و تلاش برای یافتن معنای واقعی زندگی پرداخته است.

در این آهنگ، Sting با استفاده از تصاویر شعری، به تلاش یک کارت باز حرفه‌ای برای پیدا کردن شکل قلب خود و جستجو برای معنای واقعی زندگی پرداخته است. او در متن آهنگ می‌گوید:

“He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn’t play for the money he wins
He don’t

متن و ترجمه آهنگ Shape of My Heart از Sting

He deals the cards as a meditation

And those he plays never suspect

He doesn’t play for the money he wins

He doesn’t play for respect

او به عنوان مدیتیشن ورق بازی می کند

و آنهایی که با او بازی می کنند هرگز مشکوک نمی شوند

او برای پولی که می برد بازی نمی کند

او برای بدست آوردن احترام ( اعتبار ) بازی نمی کند

( استینگ خود درباره این قسمت آهنگ می گوید: ورق باز آهنگ من بیشتر علاقه مند به جنبه عرفانی شانس است تا اینکه به دنبال پول باشد. این کار برایش مدیتیشن و معنویت است. بردن زیاد مهم نیست بلکه بازی کردن اهمیت دارد. این خود من هستم که با شغلم بازی می کنم: برای ساختن یک آهنگ پر طرفدار یا بردن جایزه گرمی و پول پارو کردن این کار را نمی کنم. بازی من برای موسیقی و ساخت کاری است خلاقانه. در فیلم نیز لئون چنین حالتی دارد او برای بدست آوردن پول آدم نمی کشد شغلش برایش یک جنبه ای غیر مادی دارد طوری که در صحنه ای از فیلم خود را نظافتچی معرفی می کند کسی که کثیفی ها را از بین می برد. )

He deals the cards to find the answer

The sacred geometry of chance

The hidden law of a probable outcome

او ورق بازی می کند تا جواب را پیدا کند

هندسه مقدس شانس

قانون پنهان یک نتیجه احتمالی

( استیک در مصاحبه سال ۱۹۹۳ چنین توضیح داد: می خواستم درباره یک ورق باز، یک قمار باز آهنگ بسازم که به خاطر بردن قمار نمی کند بلکه به خاطر دریافتن چیزی چنین کاری می کند. او می خواهد به منطق عرفانی شانس پی ببرد. او فیلسوف است برای پول یا بردن بازی نمی کند او فقط می خواهد به قانون پی ببرد – می خواهد منطقی که در شانس است را پیدا کند. او پوکر بازی می کند بنابرین ابراز احساسات برایش ساده نیست ( بازیکنان پوکر باید چهره ای بیخیال داشته باشند طوری که حریف متوجه استرس یا هرگونه احساسی در چهره اش نشود ) او در واقع هیچ احساسی بروز نمی دهد، یک ماسک دارد که تغییرش نمی دهد. )

The numbers lead a dance

اعداد منجر به یک رقص

( اعداد ( کارت ها ) او را مجذوب خود کرده )

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that’s not the shape of my heart

می دانم که پیک شمشیر یک سرباز هستند

می دانم که گشنیزها صلاح های جنگ هستند

می دانم که الماس ها ( خشت ) در این هنر به معنای پول هستند

اما این شکل دل ( قلب ) من نیست

( استینگ توضیح می دهد: کارت های ورق در واقع از کارت های تاروت استخراج شده اند و هزاران سال قدمت دارند و شکل کارت ها – خشت به معنای پول، گشنیز یعنی صلاح، پیک یعنی سرباز و دل به معنای عشق است – مرا بیشتر درگیر این بازی کرد. شکل کارت دل مانند قلب انسان نیست بنابراین اینجا بین واقعیت و فانتزی تضاد به وجود می آید. )

He may play the jack of diamonds

He may lay the queen of spades

He may conceal a king in his hand

While a memory of it fades

او ممکن است با سرباز خشت بازی کند

او ممکن است بی بی پیک را بگذارد

او ممکن است یک شاه در دستش پنهان کند

در حالی که یاد آن محو می شود

( کارش که ورق بازی است را به خوبی بلد است و نیازی به یاد آوری ندارد. پول، اصلحه، سرباز و عشق همه این عناصر را در فیلم لئون می بینیم و همین آهنگ را زیباتر می کند. )

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that’s not the shape of my heart

می دانم که پیک شمشیر یک سرباز هستند

می دانم که گشنیزها صلاح های جنگ هستند

می دانم که الماس ها ( خشت ) در این هنر به معنای پول هستند

اما این شکل دل ( قلب ) من نیست

That’s not the shape, the shape of my heart

این شکلش نیست، شکل دل ( قلب ) من نیست

( استینگ در مصاحبه با بیلبورد: همه می دانیم که شکل کارت دل در ورق بازی درست مانند قلب انسان نیست، اما در تمام مدت قمار درست مانند این است که اینها یکسان هستند. در فیلم Léon: The Professional نیز لئون سعی دارد به ماتیلدا نشان دهد آن چیز که نشان می دهد نیست و شخصی متفاوت است. )

And if I told her that I loved you

You’d maybe think there’s something wrong

I’m not a man of too many faces

The mask I wear is one

و اگر به او بگویم که دوستت دارم

شاید فکر کنی مشکلی وجود دارد

من مرد چند چهره ای نیستم

ماسکی که می پوشم یکی است

( همانطور که گفته شد او یک بازکن پوکر است و عادت دارد احساساتش را بروز ندهد. این حالت برای یک پوکر باز عالی است اما برای فردی عاشق وحشتناک است. استینگ قماربازی را به تصویر می کشد که گرفتار چنین مشکلی شده. در فیلم Léon: The Professional نیز لئون با چنین مشکلی دست و پنجه نرم می کند او همیشه یک فرد خونسرد است که در کشتن آدم ها حرفه ای است اما این تنها یک ماسک است و در زیر آن او عاشق ماتیلدا است. عشقی که تا پایان از بیانش ترس دارد چون نمی داند واکنش ماتیلدا چیست. )

Those who speak know nothing

And find out to their cost

آنهایی که حرف می زنند هیچ چیز نمی دانند

و به بهای خودشان می فهمند

( تظاهر به آگاهی و دانایی فرای آنچه واقعا سزاوارش هستید خطرناک است )

Like those who curse their luck in too many places

And those who fear are lost

مانند کسانی که خیلی جاها شانس خود را نفرین کرده اند

و کسانی که می ترسند می بازند

( به عبارت دیگر کسانی که خیلی به شانس خود ناسزا می گویند، بیش از حد روی آن متکی هستند. و کسی که از شانسش می ترسد بازی را می بازد. )

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that’s not the shape of my heart

می دانم که پیک شمشیر یک سرباز هستند

می دانم که گشنیزها صلاح های جنگ هستند

می دانم که الماس ها ( خشت ) در این هنر به معنای پول هستند

اما این شکل دل ( قلب ) من نیست

That’s not the shape of my heart

That’s not the shape, the shape of my heart

این شکل دل ( قلب ) من نیست

این شکلش نیست، شکل دل ( قلب ) من نیست

نوشته متن و ترجمه آهنگ shape of my heart اولین بار در آموزش زبان انگلیسی پدیدار شد.

بیتوته کن...
ما را در سایت بیتوته کن دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : استخدام کار bytoote بازدید : 42 تاريخ : دوشنبه 25 دی 1402 ساعت: 13:22

خبرنامه