برنامه ترجمه انگلیسی به فارسی بدون نیاز به اینترنت

ساخت وبلاگ

ترجمه یک متن انگلیسی به فارسی می تواند یکی از نیازهای روزمره دانشجویان باشد. ترجمه کلمه به کلمه و در نهایت جمله بندی آنها می تواند کار بسیار سخت و زمانبری باشد و از طرفی ممکن است که برخی اصطلاحات به اشتباه ترجمه شوند، بنابراین وجود یک برنامه برای ترجمه متن بسیار ضروری و لازم به نظر می رسد.

در شرایطی که دسترسی به اینترنت داشته باشید به راحتی و به سرعت می توانید از طریق ترجمه آنلاین گوگل، به ترجمه متن خود بپردازید و با ویرایش متن، یک ترجمه عالی و بی عیب را داشته باشید.

اما در شرایطی که به اینترنت دسترسی نداشته باشید، اوضاع کمی دشوارتر به نظر می رشد. در چنین شرایطی شما نیاز به نرم افزارها و یا برنامه های ترجمه آفلاین دارید تا بتوانید به راحتی و بدون اینترنت به ترجمه متن خود بپردازید.

به همین دلیل در ادامه مطلب تعدادی از بهترین و جدیدترین برنامه های ترجمه متن و کلمه از انگلیسی به فارسی را خدمت شما معرفی خواهیم نمود. این نرم افزارها را در دو دسته نرم افزارهای موبایل و نرم افزارهای کامپیوتری دسته بندی نموده ایم تا شما بتوانید بر حسب نیاز خود بهترین نرم افزار را انتخاب نموده و دانلود و نصب نمایید.

تا انتهای مطلب همراه ما باشید.

بخش اول- نرم افزارهای ترجمه موبایل

در مورد نرم افزار ترجمه باید گفت که بهترین برنامه های موجود فقط برای گوشی موبایل عرضه شده اند یا اینکه دیکشنری ها بصورت آنلاین هستند اما این ۳ برنامه زیر بهترین های موجود بوده، تقریبا قابل قیاس با سایر نرم افزارهای مترجم دیگر نمی باشند:

۱- مترجم گوگل ترنسلیت (آفلاین-همه زبان ها)

این برنامه که شب و روز بر روی آن کار می شود، هر روز هوشمند تر شده و هر روز واژه های بیشتری به شکل صحیح برای آن ترجمه می شود، در زمینه ترجمه از هر زبانی به زبان دیگر، بهترین است. این برنامه دارای ظاهر کاربری بسیار ساده و همچنین قابلیت ترجمه متون و واژگان به بهترین شکل ممکن می باشد و فقط کافی است بعد از نصب، دیکشنری مورد نظر خود را دانلود کنید. در این لیست هیچ رقیبی ندارد و می توانید جدیدترین نسخه آن را به راحتی از طریق لینک های زیر دانلود نمایید:

  • ترجمه بیش از ۵۹ زبان
  • ترجمه بین برنامه ای
  • ترجمه از طریق دوربین گوشی (تابلو ها و … را ترجمه می کند)
  • داشتن حالت مکالمه

۲- مترجم فست دیک (فقط انگلیسی به فارسی و برعکس)

یک برنامه ساخت ایران که بطور خاص بر ترجمه فارسی به انگلیسی و برعکس تمرکز کرده است. در نوع خود و در میان برنامه های ایرانی حرف اول را میزند. فست دیکشنری که وب سایتش هم بصورت آنلاین برای شما کار ترجمه را انجام می دهد خودی نشان داده و بیش از ۵۵ هزار واژه را می تواند ترجمه نماید. در ترجمه متون هم کم کم در حال رشد و قوی شدن است که امیدواریم هر چه بهتر شود. نسبت به دیکشنری بالا امکانات کمتری دارد ولی می تواند برای ترجمه فارسی به انگلیسی جوابگو باشد:

  • فرهنگ لغت فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی با بیش از ۲۰۰,۰۰۰ لغت (بدون نیاز به اینترنت)
  • ویجت شناور و دسترسی سریع به معانی لغات (لغت خود را کپی کنید و معنی آن را با کلیک بر روی ویجت شناور مشاهده نمایید)
  • مشاهده‌ی نمونه جمله‌ی مرتبط در کنار هر ترجمه، جهت درک مفهوم هر کلمه

۳- برنامه ترجمه مایکروسافت (همه زبان ها)

این مترجم که بعنوان مترجم پیشنهادی در اولویت دوم ما مطرح می شود توسط غول تکنولوژی شرکت مایکروسافت ساخته شده است که هم واژگان و هم متون را برای شما ترجمه می کند. انصافا با گوگل ترنسلیت قابل مقایسه نیست ولی بعضی از کلمات فارسی در آن بهتر از گوگل ترنسلیت ترجمه می شوند. رابط کاربری بسیار ساده ای دارد و برخی قابلیت های گوگل ترنسلیت مثل ترجمه میان برنامه ای را دارا نیست. ضمنا دایره لغاتش از گوگل ضعیف تر است هر چند بسیار سبک بوده و ظاهر مدرنی دارد:

  • قابلیت ترجمه بیش از ۶۰ زبان دنیا در حالت آفلاین
  • ترجمه از طریق دوربین گوشی (تابلو ها و … را ترجمه می کند)
  • دارای تلفظ به لهجه بریتیش و آمریکن
  • قابلیت ترجمه متن (نه به خوبی گوگل)

بخش دوم- بهترین نرم افزارهای ترجمه کامپیوتر

نرم افزارهای ترجمه کامپیوتر محدود هستند و در حال حاضر تنها مترجم های بدردبخور که بدون اینترنت می توانید استفاده کنید، بابیلون و لینگو هستند که معرفی می کنیم، ولی اگر به اینترنت دسترسی دارید توصیه ما فقط استفاده از این مترجم است. در غیر این صورت به ترتیب اولویت:

۱- مترجم بابیلون

یکی از کارشده ترین نرم افزارهای ترجمه در زمینه ترجمه همه زبان های زنده دنیا به یکدیگر می باشد که نسخه pro یا حرفه ای آن خیلی سریع، کلمات و جملات را به زبان های مختلف تبدیل می کند. پنجره شناور این برنامه همانند یک دستیار همیشه با شما خواهد بود همانطور که با یک کلیک روی کلمه مورد نظر آشکار می شود با حرکت دادن ماوس و بدون هیچ کلیکی (این ویژگی باید توسط کاربر تنظیم شود) نیز خود به خود ناپدید می شود:

  • ترجمه کلمات و متون
  • دارای ۲۵ فرهنگ لغت عمومی در ۵۰ زبان مختلف از جمله فارسی (برای فعال شدن تمامی زبان ها باید Glossary های مربوط به هر زبان را جداگانه دانلود کنید)
  • فرهنگ لغت های شخصی شامل ۱۶۰۰ موضوع مرتبط با تجارت، زیست شناسی، کامپیوتر، شیمی و … در بیش از ۷۰ زبان
  • مبدل واحد ها به یکدیگر

۲- نرم‌افزار Lingoes

این نرم افزار در زمینه ترجمه فارسی به انگلیسی یکی از بهترین هاست و با وجود چندین دیکشنری که بر روی آن نصب می شود بسیار کامل تر هم خواهد شد. در Lingoes شما می‌توانید کلیدی میان‌بر را طوری تنظیم کنید تا بعد از فشردن آن روی یک لغت در محیط ویندوز معنای آن برای شما نمایش داده شود. نحوه نمایش معنای لغت در زمانی که شما با استفاده از کلید میانبر نرم‌افزار را فرا می‌خوانید بسیار مناسبتر از بابیلون است:

  • دارای محیطی کوچک
  • قابلیت ترجمه بیش از ۲۳ زبان مختلف
  • قابلیت ترجمه‌ی متن با استفاده از مترجم‌های آنلاین مانند مترجم گوگل
  • امکان استفاده از دیکشنری در محیط ویندوز با استفاده از کلید میانبر
  • سرعت بالا در ترجمه لغات

نوشته برنامه ترجمه انگلیسی به فارسی بدون نیاز به اینترنت اولین بار در آموزش زبان انگلیسی پدیدار شد.

بیتوته کن...
ما را در سایت بیتوته کن دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : استخدام کار bytoote بازدید : 235 تاريخ : سه شنبه 24 آبان 1401 ساعت: 18:57

خبرنامه