هر زبان و ملتی آهنگ های بیشماری دارد، اما گاهی برخی از آهنگ ها فراتر از سطح کشور رفته و در جهان شناخته می شوند. آهنگ glimpse of us به معنای «نگاه لحظه ای به ما» یکی از همین آهنگ هاست. این آهنگ را خواانده ای جوان به نام جورج کوسونوکی میلر که به جوجی مشهور است خوانده است.
این اهنگ جزء معروفترین آهنگ های این خواننده است. به همین دلیل تصمیم داریم تا امروز متن کامل این آهنگ همراه با ترجمه فارسی آن را قرار دهیم. اگر تاکنون این اهنگ را گوش نداده اید، حتما دانلود نموده و گوش دهید و لذت ببرید. فراموش نکنید که یکی از بهترین روش ها برای آنشایی با هر زبانی، گوش داده به فیلم های زبان اصلی و اهنگ های آن زبان است. بنابراین از این فرصت برای تقویت زبان خود استفاده نمایید.
درباره جوجی بیشتر بدانیم
جورج کوسونوکی میلر (به انگلیسی George Kusunoki Miller، به ژاپنی ジョージ・楠木・ミラー، متولد ۱۸ سپتامبر ۱۹۹۲) که بهطور حرفه ای با نام جوجی شناخته میشود و قبلاً با نامهای فیلتی فرانک و پینک گای شناخته میشد، خواننده، رپر، کمدین و یوتوبر سابق ژاپنی است. موسیقی میلر به عنوان ترکیبی بین آر اَند بی، لو-فای، و تریپ هاپ توصیف شدهاست.
میلر کار یوتیوب خود را در سال ۲۰۱۱ اندکی پس از مهاجرت به ایالات متحده آغاز کرد و به خاطر به تصویر کشیدن شخصیتهای آدبال در کانالهای طنز TVFilthyFrank, TooDamnFilthy و DizastaMusic به رسمیت شناخته شد. کانالهایی که هیپ هاپ کمدی، سوگها، چالشهای افراطی و اجراهای یوکللی و رقص را در بر میگرفت.[۱۰] به خاطر طنز شوک و شوخطبعی بودن پرکار شان مورد توجه قرار میگیرد. ویدئوهای میلر به محبوب کردن هارلم شیک کمک کرد که به موفقیت تجاری آهنگ بائر به همین نام کمک کرد که منجر به تولید میمها و همکاری با یوتیوبرها شد. به عنوان پینک گای، میلر دو آلبوم استودیویی کمدی و یک آلبوم چندآهنگه بین سالهای ۲۰۱۴ تا ۲۰۱۷ منتشر کرد.
در اواخر سال ۲۰۱۷، میلر به عنوان یوتوبر بازنشسته شد تا حرفه موسیقی را با نام جوجی دنبال را کند. اولین آلبوم او با نام «تصنیف ۱» (به انگلیسی: Ballads 1) در سال ۲۰۱۸ منتشر شد و تک آهنگ «رقص آهسته در تاریکی» (به انگلیسی: Slow Dancing in the dark) را دربر گرفت. دومین آلبوم او «شهد» (به انگلیسی: Nectar) شامل تک آهنگهای Sanctuary و run بود. او در سال ۲۰۲۲ در لیست ۱۰۰ تک آهنگ برتر بیلبورد «نگاه لحظه ای به ما» (به انگلیسی: Glimpse of Us) را منتشر کرد که بالاترین آهنگ نمودار او بود.
متن و ترجمه آهنگ Glimpse of Us از Joji
[Verse 1]
She’d take the world off my shoulders
اون (رل جدیدم) سنگینی دنیا را از دوشم برمیداره
If it was ever hard to move
اگه حرکت کردن واسم سخت بشه
She’d turn the rain to a rainbow
اون باران رو به رنگین کمان تبدیل میکنه
When I was livin’ in the blue
اونم زمانی که حال و روز خوشی نداشتم
Why then, if she’s so perfect
پس چرا، با این که اینقدر عالیه
Do I still wish that it was you?
بازم آرزو میکنم کاش به جاش تو بودی؟
Perfect don’t mean that it’s workin’
عالی بودنش باعث نمیشه که باهم کنار میایم
So what can I do? (Ooh)
پس چیکار میتونم بکنم؟
[Pre-Chorus]
When you’re out of sight in my mind
وقتی توی ذهنم از دیدم خارجی
[Chorus]
‘Cause sometimes I look in her eyes
چون گاهی وقتا که به چشماش نگاه میکنم
And that’s where I find a glimpse of us
و اونجاست که میتونم یکمی از خودمون رو ببینم
And I try to fall for her touch
و سعی میکنم عاشق لمسش بشم
But I’m thinkin’ of the way it was
ولی همش دارم به رابطه ایی که باهم داشتیم فکر میکنم
Said I’m fine and said I moved on
میگم که حالم خوبه و میگم که دیگه بهش فکر نمیکنم
I’m only here passing time in her arms
با هم آغوشی با اون فقط وقت رو میگذرونم
Hopin’ I’ll find a glimpse of us
به امید این که یه تصویر کوتاه از خودمون پیدا کنم
[Verse 2]
Tell me he savors your glory
بگو ببینم اون از شکوه تو رو میچشه؟
Does he laugh the way I did?
اونم طوری که من میخندیدم میخنده؟
Is this a part of your story?
آیا این بخشی از داستانته
One that I had never lived
داستانی که من هرگز زندگیش نکردم
Maybe one day, you’ll feel lonely
شاید یک روزی، احساس تنهایی بکنی
And in his eyes, you’ll get a glimpse
و در چشمای اون، تصویر کوتاهی (از خودمون) ببینی
(شاید یک روز تو هم احساسی که من الان نسبت به تو دارم رو به من پیدا کنی)
Maybe you’ll start slippin’ slowly and find me again
شاید به آرومی شروع به لغزیدن کنی و دوباره منو پیدا کنی
[Pre-Chorus]
When you’re out of sight in my mind
وقتی توی ذهنم از دیدم خارجی
[Chorus]
‘Cause sometimes I look in her eyes
چون گاهی وقتا که به چشماش نگاه میکنم
And that’s where I find a glimpse of us
و اونجاست که میتونم یکمی از خودمون رو ببینم
And I try to fall for her touch
و سعی میکنم عاشق لمسش بشم
But I’m thinkin’ of the way it was
ولی همش دارم به رابطه ایی که باهم داشتیم فکر میکنم
Said I’m fine and said I moved on
میگم که حالم خوبه و میگم که دیگه بهش فکر نمیکنم
I’m only here passing time in her arms
با هم آغوشی با اون فقط وقت رو میگذرونم
Hopin’ I’ll find a glimpse of us
به امید این که یه تصویر کوتاه از خودمون پیدا کنم
[Bridge]
Ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh
Ooh-ooh-ooh
[Chorus]
‘Cause sometimes I look in her eyes
چون گاهی وقتا که به چشماش نگاه میکنم
And that’s where I find a glimpse of us
و اونجاست که میتونم یکمی از خودمون رو ببینم
And I try to fall for her touch
و سعی میکنم عاشق لمسش بشم
But I’m thinkin’ of the way it was
ولی همش دارم به رابطه ایی که باهم داشتیم فکر میکنم
Said I’m fine and said I moved on
میگم که حالم خوبه و میگم که دیگه بهش فکر نمیکنم
I’m only here passing time in her arms
با هم آغوشی با اون فقط وقت رو میگذرونم
Hopin’ I’ll find a glimpse of us
به امید این که یه تصویر کوتاه از خودمون پیدا کنم
نوشته ترجمه و معنی آهنگ glimpse of us از joji اولین بار در آموزش زبان انگلیسی پدیدار شد.
بیتوته کن...
ما را در سایت بیتوته کن دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : استخدام کار bytoote بازدید : 275 تاريخ : شنبه 25 تير 1401 ساعت: 14:01