سرای عالی ترجمه می خواهد همه زبان, آموزان به راحتی بدانند که چگونه زبان انگلیسی, را یاد بگیرید؟ شما هم با ما همرا باشید…
چگونه زبان انگلیسی را یاد بگیرید
اما چگونه زبان انگلیسی را یاد بگیرید :
۱: هدفی تعیین کنید
راهکارهای ساده و آسان برای یادگیری و آموزش زبان انگلیسی را بیاموزید.قدم اول شما برای یادگیری انگلیسی، تعیین هدفی برای خودتان است. یادگیری زبان هدف خوبی را فراهم می کند. داشتن یک هدف باعث بیشتر شدن انگیزه ی شما می شود چون مقصودی عینی دارید که در راستای آن کار کنید. باعث آسان تر شدن پیگیری پیشرفت تان می شود و می توانید تصمیم بگیرید درس خواندتان چقدر خوب پیش می رود. به یاد داشته باشید که دلیل مهمی وجود داشته که تصمیم به یادگیری انگلیسی گرفتید! برخی اهداف مثالی برای یادگیری انگلیسی عبارتند از: رسیدن به نمره ای معین در تافل، دستیابی به نمره ی مشخص در آزمونی دیگر که مهارت های زبان انگلیسی را می سنجد، قادر بودن به درک برنامه ی انگلیسی دلخواهتان بدون استفاده از زیرنویس یا توانایی برای برقراری مکالمه با دوستی انگلیسی زبان.
۲: برنامه ای مطالعاتی تهیه کنید
وقتی هدفی معین کردید، نیاز خواهید داشت که ببینید چه زمانی قرار است برای رسیدن به آن کار کنید. یک برنامه ی مطالعاتی بهترین راه برای این کار است.
شما یا یک برنامه ی مطالعاتی زمانی را اختصاص خواهید داد پس می دانید چه وقتی باید درس بخوانید و می توانید اهداف منظم تنظیم کنید. غالباً مفید است که همان میزان زمان را برای درس خواندن منظم اختصاص دهید. این باعث می شود آسان تر به خاطر بسپارید که چه زمان باید درس بخوانید و به شما کمک می کند باقی برنامه ی خود را حول یادگیری زبان تنظیم کنید. شما می توانید نمونه برنامه ای برای یک هفته مطالعه ی خود تهیه کنید.
۳: تلاش به پیدا کردن سایر زبان آموزان انگلیسی کنید
اگر می توانید، باید همچنین تلاش به پیدا کردن دوستی برای درس خواندن کنید که او هم انگلیسی یاد می گیرد. بهترین راه برای یادگیری انگلیسی با یک نفر دیگر است! اول اینکه یک شریک مطالعه ای می تواند به انگیزه ی شما کمک کند و شما را پاسخگو نگه دارد چون آن ها هم خواهند دانست که شما به برنامه ی تان پایبند هستید و پیشرفت می کنید. دوم اینکه درس خواندن با یک نفر دیگر تمرین مهارت های مشخص زبانی مانند اسپیکینگ و لیسنینگ را خیلی راحت تر می کند. قطعاً می توانید با خودتان هم انگلیسی صحبت کنید، اما اگر با فرد دیگری مکالمه داشته باشید خیلی سریع تر یاد می گیرید که به انگلیسی صحبت کنید.
به اشتباهات رایج در Writing زبان انگلیسی توجه کنید:
اشتباهات مخصوصی وجود دارد که تقریباً همه ی زبان آموزان و بعضی از گویشوران بومی گاهی مرتکب می شوند. به راحتی می توان از بیش تر این اشتباهات اجتناب کرد. امیدوارم که این مقاله به شما کمک کند تا این اشتباهات را شناسایی کنید، و اطلاعاتی را که برای متوقف کردن اشتباهات موقع نوشتنِ آنلاین لازم دارید، فراهم کند.
۱- استفاده از حروف تعریف نامعین / معین (the, a, an)
دانستن این که چه زمانی از حروف تعریف معین یا نامعین استفاده کنید، می تواند سخت باشد.
در این جا تعدادی از مهم ترین قوانین آورده شده است تا موقع استفاده از حروف تعریف معین و نامعین به یاد داشته باشید.
- دفعه ی اولی که چیزی در جمله ظاهر می شود، از حروف تعریف نامعین (a, an) استفاده میشود.
- با هر چیزی که به طور مخصوص برای هر دوی نویسنده و خواننده شناخته شده نیست از حروف تعریف نامعین استفاده کنید.
- مرتبط با دو تای اول: وقتی به چیزی رجوع می کنید که از قبل گفته شده است از حرف تعریف معین استفاده کنید.
- برعکس، وقتی به یک شیء رجوع می کنید که برای هر دوی نویسنده و خواننده شناخته شده است از حرف تعریف معین (the)استفاده کنید.
- وقتی به طور کلی صحبت می کنید و از یک اسم جمع به همراه یک اسم قابل شمارش، یا بک اسم مفرد به همراه یک اسم غیر قابل شمارش استفاده می کنید از هیچ کدام از حروف تعریف معین یا نامعین (به بیان دیگر هیچ چیز) استفاده نکنید.
در اینجا به پنج مثال از این اشتباهات به ترتیب مواردی که در بالا ذکر شد، میپردازیم:
- I live in the apartment, close to the supermarket.
- I’d like to go to the good restaurant.
- I stayed in the hotel near the park. The hotel was very nice, and a park had some wonderful paths.
- Remember a presentation we went to last week?
- The apples are generally very tasty in season.
در اینجا نسخهی صحیح این جملات را ذکر میکنیم: به کلمات پررنگ شده دقت کنید.
- I live in an apartment, close to a supermarket. (Note that I know the apartment and supermarket, but you, the listener / reader, do not.)
- I’d like to go to a good restaurant.
- I stayed in a hotel near a park. The hotel was very nice, and the park had some wonderful paths.
- Remember the presentation we went to last week?
- Apples are generally very tasty in season.
۲- بزگ نوشتن “I” و صفات مربوط به ملیت/ اسامی/ نامهای زبانها و اولین کلمهی یک جملهی جدید.
قوانین بزرگنویسی حروف در انگلیسی خیلی گیجکننده هستند. با اینحال، اغلب اشتباهان مربوط به بزرگنویسی در صفات مربوط به ملیت، اسامی و نامهای زبانها رخ میدهد. این قوانین را به ذهن بسپارید تا از اشتباهات مربوط به بزرگنویسی حروف اجتناب کنید.
- “I” را درشت بنویسید.
- ملیتها، اسامی ملّی و صفتهای اینچنین را با حروف بزرگ بنویسید- مثلاً فرانسوی، روسی، انگلیسی، ایتالیایی، کانادایی و غیره.
- حرف اول کلمهی نخست در یک جمله یا پرسش جدید را درشت بنویسید.
- اسامی عام را با حرف بزرگ ننویسید؛ اسمها فقط در صورتی بزرگ نوشته میشوند که اسم چیزی باشند.
- اسامی خاص افراد، مؤسسات، فستیوالها و غیره را با حروف بزرگ بنویسید.
در اینجا به چند مثال مرتب با دو نکتهی آخر اشاره میکنیم.
I go to university (اسم عام: university)
اما
I go to the University of Texas (اسم در اینجا به صورت اسم خاص به کار رفته است)
در اینجا به ترتیب به پنج مثال برای هر نوع از اشتباهات ذکر شده در بالا اشاره میکنیم.
- Jack comes from Ireland, but i come from the US.
- I don’t speak chinese, but I speak a little french.
- where do you come from?
- He bought a new Bicycle for his birthday.
- Let’s visit maria this afternoon
در اینجا نسخهی صحیح این جملات را ذکر میکنیم: به کلمات پررنگ شده دقت کنید.
- Jack comes from Ireland, but I come from the US.
- I don’t speak Chinese, but I speak a little French.
- Where do you come from?
- He bought a new bicycle for his birthday.
- Let’s visit Maria this afternoon.
۳- زبان عامیانه و زبان مخصوص تکست دادن
خیلی از زبان آموزان، به خصوص زبان آموزان جوان دوست دارند تا از زبان عامیانه و پیغام گونه به طور آنلاین استفاده کنند. ایده ی در پسِ آن خوب است: زبان آموزان می خواهند نشان دهند که زبان اصطلاحی را متوجه میشوند و می توانند از آن استفاده کنند. با این حال، استفاده از این نوع زبانِ اصطلاحی می تواند باعث اشتباهات زیادی شود. راحت ترین راه برای این که از عهده ی این مشکل برآیید این است که از زبان پیغام گونه یا عامیانه در پست وبلاگ، کامنت یا نوشته های برقراریِ ارتباطِ آنلاین دیگر استفاده نکنید.تکست دادن ایرادی ندارد، اما در صورتی که مشغول تکست دادن باشید وگرنه نباید استفاده شود. هر نوع ارتباط نوشتاری بلندتر نباید از کلمات عامیانه بهره بگیرد.
عامیانه صحبت کردن در زبان انگلیسی گفتار کاربرد دارد نه در ارتباط نوشتاری.
ارسال شده توسط مریم ایرانی در تاریخ دسامبر 13, 2018 در روش های یادگیری |
برای یادگیری آسان زبان انگلیسی می توانید از تکنیکهای کاربردی وبسایت زبانشناس استفاده کنید:
بیتوته کن...
ما را در سایت بیتوته کن دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : استخدام کار bytoote بازدید : 284 تاريخ : جمعه 23 آذر 1397 ساعت: 18:24