یادگیری زبان از روی ترجمه عبارات و جملات، روشی مفید برای یادگیری زبان است، اما باید به نکات زیر توجه داشت: ۱- ترجمه به تنهایی کافی نیست: یادگیری زبان از روی ترجمه به تنهایی کافی نیست و نیاز به مطالعه گستردهتر دارد. برای یادگیری زبان، باید با گرامر، واژگان و مکالمه نیز آشنا شد. ۲- توجه به روش ترجمه: برای یادگیری زبان از روی ترجمه، باید به روش ترجمه استفاده شده توسط مترجم توجه کنید. بعضی از مترجمان از روش تحت اللفظی برای ترجمه استفاده میکنند که ممکن است باعث بروز اشتباهات در یادگیری زبان شود. ۳- استفاده از منابع معتبر: برای یادگیری زبان از روی ترجمه، باید از منابع معتبر و قابل اعتماد استفاده کنید. بهتر است از منابعی مانند دیکشنریهای معتبر و کتابهای آموزشی استفاده کنید. ۴- تمرین مکالمه: یادگیری زبان از روی ترجمه، باید به همراه تمرین مکالمه با بومی زبانان صورت گیرد. تمرین مکالمه با بومی زبانان به شما کمک میکند تا با تلفظ صحیح و استفاده درست از کلمات و عبارات آشنا شوید. ۵- پیوستگی در یادگیری: برای یادگیری زبان از روی ترجمه، باید پیوستگی در یادگیری حفظ شود. بهتر است به صورت مداوم و پیوسته به یادگیری زبان ادامه دهید تا نتایج بهتری بگیرید. سوره حمد فاتحه -سوره الفاتحه SURA 1. Fatiha ﴿ سوره الفاتحه -سوره ۱- تعداد آیه۷﴾ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ ﴿۱﴾ الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿۲﴾ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ ﴿۳﴾ مَالِکِ یَوْمِ الدِّینِ ﴿۴﴾ إِیَّاکَ نَعْبُدُ وإِیَّاکَ نَسْتَعِینُ ﴿۵﴾ اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِیمَ ﴿۶﴾ صِرَاطَ الَّذِینَ أَنعَمتَ عَلَیهِمْ غَیرِ المَغضُوبِ عَلَیهِمْ وَلاَ الضَّالِّینَ ﴿۷﴾ ترجمه فارسی سوره الفاتحه به نام خداوند بخشنده بخشایشگر, ...ادامه مطلب